Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\uralic\uralet
Number: 820
Proto: *puke ?
English meaning: to crawl
German meaning: kriechen
Finnish: puke- '(an)kleiden' ?
Estonian: puge- 'kriechen; schlüpfen'
Saam (Lapp): bǫkkâ- -g- (N) 'bore (with a drill)' ?
Hungarian: búj-, búv- 'kriechen; sich verstecken'
Number: 821
Proto: *pukta
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to jump, run
German meaning: hüpfen, laufen
Mari (Cheremis): pokte- (KB U B) 'treiben, verjagen, verfolgen'
Khanty (Ostyak): pot- (V) 'davonlaufen, entlaufen'
Hungarian: fut- 'laufen, fliehen; fließen'
Selkup: pakta- (Ta. Ke.) 'springen', (Ty.) 'id., hüpfen, laufen, rennen', pakti̮rti̮- (Tur.) 'über etwas springen'
Kamass: baktǝ- 'kommen' ?
Sammalahti's version: FU *pukta- (mit Lp ok`te-)
Yukaghir parallels: OC
References: Cf. ОСНЯ 181: *pok-ta, with a deriving stem *poke- / *pake- (SKES 470).
Number: 822
Proto: *puna
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: hair
German meaning: Haar
Finnish: puna 'Röte; Blut'
Estonian: puna 'Röte', punane 'rot; rotes Tier, Fuchs; Blut'
Mordovian: pona (E M) 'Haar, Wolle'
Mari (Cheremis): pǝ̑n (KB), pun (U B) 'Haar, Flaum, Daunen, Feder'
Khanty (Ostyak): pun (V O), pün (DN) 'Haar, Wolle, Feder'
Mansi (Vogul): pon (TJ KU), pun (P So.) 'Feder, Haar'
Hungarian: fan, fon (dial.) 'Schamhaare; (altung.) Dickicht, dichter Wald'
Sammalahti's version: *pu/ana
Yukaghir parallels: OC
Number: 823
Proto: *puna
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to spin, plait
German meaning: spinnen, flechten
Finnish: puno- 'drehen, zwirnen', puna 'Windung, gedreht'
Estonian: punu- 'flechten'
Saam (Lapp): bâdne ~ bǫdne -n- (N), påtnē- (L) 'Sehnenfaden spinnen', ponna- (T), ponne- (Kld. Not.) 'drehen (z. B. ein Seil auf dem Knie)'
Mordovian: pona- (E M) 'flechten, zwirnen, drehen'
Mari (Cheremis): pǝ̑ne- (KB), pune- (U B) 'zwirnen, flechten'
Udmurt (Votyak): pun- (S), pǝ̑n- (K), punị̑- (G) 'winden, flechten'
Komi (Zyrian): pi̮n- (Le.) 'flechten (einen Strick)'
Khanty (Ostyak): ponǝl- (V), punttǝ- (DN), pǫnǝл- (Kaz.) 'zwirnen'
Mansi (Vogul): pon- (TJ So.) 'winden, drehen'
Hungarian: fon- 'spinnen; flechten'
Nenets (Yurak): paŋkāl-, panor- (O) 'zwirnen, flechten'
Nganasan (Tawgi): fonúʔa 'Flechte', fonuʔá- 'flechten', fonur-
Selkup: par- (TaU TyM), panpa- (KeM) 'flechten', pani̮š (Ta.) 'Zopf'
Kamass: pшn- 'zwirnen'
Janhunen's version: (116) *puna/i6
Sammalahti's version: *puna/i6
Yukaghir parallels: pun 'erzählen' ??
Number: 824
Proto: *puńa
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: winding; to wind, spin
German meaning: ? Windung, ? gedreht; wickeln, winden
Finnish: (same as in *puna) ?
Estonian: (same as in *puna) ?
Saam (Lapp): bǫdnjâ- -nj- (N) 'twist, turn, screw', påtnjå- (L) 'drehen, wenden', pańńi̊- (T), pōńńe-, pońńe- (Kld. Not.) 'drehen, winden'
Mari (Cheremis): üp-pǝ̑ńem 'Haarflechte' ?
Udmurt (Votyak): biń- (S K) 'zusammenwickeln, einwickeln, winden', bińị̑- (G) 'einwickeln, fesseln'
Khanty (Ostyak): pŏń- (V), păń- (DN) 'wickeln, umwickeln'
Hungarian: bonyolód- (dial. banyalít-, bónyál-, bogyol-, bugyol-, bagyulál-, bongyol(ít)-) 'sich verwickeln, einwickeln'
Sammalahti's version: *pun'i-
Number: 825
Proto: *puńća
English meaning: kneecap of a reindeer
German meaning: Kniescheibe des Rentiers
Saam (Lapp): buǯĕs- ~ buǯŏs-dak'te (N) 'the little bone in the hind leg of a reindeer, the patella (knee-cap)', puttjēs (L) 'die Kniescheibe (Patella) des Rentiers'
Nenets (Yurak): puncū (O) 'weiche grubenförmige Stelle unterhalb der Kniescheibe am Hinterbein des Rentiers beiderseits der dicken Sehne' ?
Number: 826
Proto: *puńća ~ *puća
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to press, squeeze
German meaning: drücken, pressen, auspressen
Saam (Lapp): bâčče- ~ bǫčče- -ǯ- 'press, squeeze, wring out, press out; milk', påhtjē- (L) 'drücken, pressen, melken', pačča- (T) 'auswinden', pačče- (Kld.) 'zermalmen', pāhče- (Not.) 'melken'
Mari (Cheremis): pǝ̑nze- (KB), puńće- (U) 'auspressen', puńćala- (B) 'auswringen'
Komi (Zyrian): pi̮ćki̮- (S), pićki̮- (P) 'ausdrücken, auspressen', pi̮će̮d- (S), piće̮t- (P) 'drücken, pressen, mit der Faust schlagen'
Khanty (Ostyak): pos- (V), pus- (DN), pos- (So.), pas- (KU) 'waschen, melken, sich schneuzen'
Number: 827
Proto: *puŋka (*poŋka)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: tuber, boil, unevenness
German meaning: Knollen, Beule, Unebenheit
Finnish: punka '(kleiner) korpulenter od. dicker Mensch'
Estonian: pung (gen. punga) 'Hervorragendes, Rundliches (Knolle, Knospe, Beule etc.)'
Saam (Lapp): bug'ge -gg- (N) 'bump, lump, hump', bog'ge -gg- 'a short, fat one'
Mordovian: pokoĺ (E) 'Klumpen, Klümpchen', (M) 'Knäuel, Gwschwülst; Stück'
Udmurt (Votyak): pog (S) 'Klumpen' ?
Komi (Zyrian): bugi̮ĺ (S) 'Augapfel, Auge', (Wied.) 'Erhabenheit, Wölbung, Knospe, Auge'
Khanty (Ostyak): puŋkǝḷ (Trj.) 'festgebackener Schnee', poŋχǝl (DN) 'Knollen am Baume', pŏŋkǝḷ (Kaz.) 'Unebenheit (auf Birkenrinde), (Birkenbaum)knollen', puŋkǝt (Trj.), poŋχǝt (DN) 'Geschwür, Eitelbeule'
Mansi (Vogul): pɔ̄χlip (So.) 'Knopf'
Hungarian: bog (dial. bag, göb, altung. bög) 'Knoten'
Number: 828
Proto: *pura
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to bore
German meaning: Bohrer; bohren
Finnish: pura 'Stemmeisen, Bohrer', puras (gen. pur[h]aan) 'Haumeißel, Haueisen', puraa- 'Löcher stemmen'
Estonian: pura 'Instrument der Schmiede zum Durchschlagen von Löchern in Eisen'
Saam (Lapp): bǫrre -r- (N) 'edge', pårrē (L) 'Bohrer; Kante an Gegenständen'
Udmurt (Votyak): pi̮r (S), pǝ̑r (K), pị̑r (G) 'durch', pi̮ri̮č́a (S) 'Hohleisen'
Komi (Zyrian): pi̮r-ńol 'Bohrer', pi̮re̮d- (Lu.) 'durchbohren', pi̮r (P) 'durch, hindurch', pi̮riʒ́ (S) 'lange Brechstange, Eishaue' ( > Mansi TJ pärš 'Brecheisen')
Khanty (Ostyak): pŏr (V), păr (DN O) 'Bohrer', pŏrǝĺ (V), părǝt́ (DN), părĺi (O) 'Brecheisen, Eishacke'
Mansi (Vogul): porē̮. (TJ) 'Ahle, Pfriemen'
Hungarian: fúr- 'bohren, durchlöchern', fúró 'Bohrer, bohrend'
Proto-Samoyed: poreʔ (O) 'Bohrer, Wippenbohrer', pareŋo- 'mit dem Wippenbohrer durchbohren'
Selkup: pur (Ty.) 'Bohrer', pariŋ (KeO) 'Eishaue', pāraq (Tur.)
Kamass: pǝrijaŋ, pǝŕaŋ 'Bohrer', paŕaŋ 'Brenneisen, Bohrer'
Janhunen's version: (36) *pura
Sammalahti's version: FP *pura 'ice pick'
Number: 829
Proto: *pure
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to bite
German meaning: beissen
Finnish: pure- 'beißen; stechen'
Estonian: pure- 'beißen, nagen, kauen'
Saam (Lapp): bǫrrâ- (N) 'eat; chew; bite', pårrå- (L), porri̊- (T), pōrre-, porre- (Kld. Not. A)
Mordovian: poŕe- (E M) 'kauen, nagen, zerfressen'
Mari (Cheremis): pǝ̑ra- (KB), pura- (U B) 'beißen; kauen'
Udmurt (Votyak): pur- (S), puri̮- (J) 'zerbeißen, zerfleischen'
Komi (Zyrian): pur- (S P PO) 'beißen'
Khanty (Ostyak): pŏr- (V), păr- (DN O) 'beißen; stechen, schmerzen'
Mansi (Vogul): por- (TJ KU), pur- (PSo.) 'beißen'
Janhunen's version: (46) *pori6-
Sammalahti's version: *pori6-
Addenda: Mot. or-šotam 'essen'; Karag. chor-šim; Taig. hor-su
Number: 830
Proto: *purkV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: snowstorm
German meaning: Schneegestöber; stöbern
Finnish: purku (gen. purun) 'Schneefall', purkusää 'Schneegestöber' (cf. also pyry, pyrky 'Schneegestöber')
Saam (Lapp): bǫr'gâ -rg- (N) 'cloud, spray (of snow), bor'gâ- -rg- 'be driving snow, blow in clouds', bǫrge- -rg- 'smoke; make water splash all around one', pår`kēsti- (L) 'rauchen, wirbeln; herumfliegen (von Haaren)', pork-øilm (Not.) 'Schneegestöber', por̄gA (Ko. Not.), pòr̄gk(A) (Kld.), por̄gk(A) (T) 'Schneegestöber', po̯r̄Ḡα- (Ko. P), pòr̄gkα- (Kld.), por̄gka̮- (T) 'stöbern (Schnee)'
Mordovian: porga-, purga- (E), purga- (M) 'spritzen, sprühen', ? porf (M) 'Schneegestöber'
Mari (Cheremis): purɣǝ̑ž (U), purɣǝ̑ž (B) 'Schneegestöber', purɣa- (U) 'stöbern, wirbeln (Schnee, Staub)'
Udmurt (Votyak): purǯ́- (S), purʒ́- (K) 'verweht werden (z. B. Staub od. Federn)'
Komi (Zyrian): pi̮ra (Lu.) 'Schneewehe', pi̮rźi̮- 'Schnee, Schmutz od. Staub vom Winde herangeweht werden', pørźø.t- (PO) 'hineinwehen (Schnee)'
Khanty (Ostyak): pŏrki̮ (V) 'Rauch', părχa (O) 'Schneefall ohne wind und mit großen Schneeflocken', pŏrki̮-wat (V) 'Schneesturm', părtǝ- (O) 'zugeweht werden'
Mansi (Vogul): porkē̮ (T), pork (P), porχaj (So.) 'Schneegestöber, Schneesturm', po̮rat- 'es schneit, stöbern' ?
Nenets (Yurak): pārontāj (O) 'Schneewehe' ( > Khanty parǝnti 'Schneehügel, Schneewehe')
Selkup: purqālče- (TaU) 'verschneien, verwehen', purājiŋpāt (Ča.) 'es stöbert', purqāt (Ty.) 'Schneegestöber', purqālča- (TyM) 'streuen, ausstreuen (auch Schnee)'
Sammalahti's version: FU *purki
Number: 831
Proto: *purkV (*pukrV)
English meaning: time
German meaning: Zeit
Udmurt (Votyak): pi̮r, pi̮r-ak (S G), pǝ̑rak, prak (K) 'gerade, unmittelbar; immer, auf ewig'
Komi (Zyrian): pi̮r (S V P) 'immer, stets; sogleich, sofort', pør (PO) 'Mal'
Khanty (Ostyak): ki(t)-pi̮ɣǝr 'doppelt, zweifach'
Mansi (Vogul): pār (TJ), pōr (KU P) 'Zeit, Gelegenheit, Mal'
Selkup: pā̊r (TaU) 'mal', okur-pār (Ty.) 'einmal'
Number: 832
Proto: *purV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: back part, back
German meaning: Hinterraum, Hinterteil
Khanty (Ostyak): pi̮r (V), pir (DN), pĭr (Kaz.) 'hinter etwas befindlich, Raum hinter etw.'
Hungarian: far (farom ~ faram) 'Arschbacken, Hinterteil', farol- 'rückwärts gehen'
Nenets (Yurak): purdā- (O) 'sich nach hinten wenden', purdarīʔ 'zurück'
Selkup: pāran- 'um-, zurückkehren'
Kamass: pār- 'zurückkehren, sich wenden'
Number: 833
Proto: *purV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: roe
German meaning: Rogen
Khanty (Ostyak): purǝ (DN) 'gefüllte Rogenblase (des Barsches)', kŏr-purǝ 'Wade', por (O), pɔ̄r (So.) 'Rogen'
Selkup: puradšet (Ta.), purodš, pŭróds (Ke.), puródš, puraldšet 'Wade'
Number: 834
Proto: *purV (*pErV)
English meaning: to come in
German meaning: hineingehen
Mari (Cheremis): pǝ̑re- (KB), pure- (U B) 'hineingehen'
Udmurt (Votyak): pi̮r- (S), pǝ̑r- (K), pị̑rị̑- (G) 'eingehen, hineinkommen'
Komi (Zyrian): pi̮r- (S P), pør- (PO) 'hineingehehn, eintreten' ( > Khanty păraлǝ- 'schutzlos, ohne Heim leben, umherwandern')
Hungarian: fér- 'hineingehen; kommen, gelangen' ?
Sammalahti's version: FP *pura-
Number: 835
Proto: *puske
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to stick in, push
German meaning: stechen, stossen
Finnish: puske- '(mit den Hörnern) stoßen'
Estonian: puska- 'stoßen (bes. mit den Hörnern)'
Saam (Lapp): påskåti- (L) 'es sticht; stechen, erstechen'
Mari (Cheremis): pǝ̑ška- (KB), püškä- (B) 'stechen (von Insekten); zerstampfen'
Khanty (Ostyak): poχǝt- (DN), poχǝl- (O), poɣlǝm- (V) 'stoßen, stechen'
Mansi (Vogul): powt- (TJ), puwt- (KU), püwt- (P), puwt- (So.) 'stoßen, stechen'
Sammalahti's version: FU (FP) *puski-
Number: 836
Proto: *puśnV ~ *pućnV (*puśVnV ~ *pućVnV)
English meaning: flour
German meaning: Mehl
Udmurt (Votyak): pi̮ź, piź (S), piź (K), pị̑ź (G) 'Mehl', pi̮źnal0 (S), piźnal- (K) 'mit Mehl bestreuen'
Komi (Zyrian): pi̮ź (S), piź (P PO) 'Mehl', pi̮źal- (S), piźa.v- (P), pi̮źnav-, pi̮źnal- (Ud.) 'mit Mehl bestreuen'
Mansi (Vogul): påsėn (T), posǝn (P), pasǝn (LM) 'Mehl'
Number: 837
Proto: *puśV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to frazzle, wear out
German meaning: Fetzen; sich zerfetzen, sich fasern
Udmurt (Votyak): pośt- (S) 'abgetragen werden, sich zerfetzen'
Khanty (Ostyak): ĺopi̮ pus (VK) 'abgenutztes Kleid'
Mansi (Vogul): posl- (So.) 'sich zu einem Loch abnutzen'
Hungarian: foszl- 'sich fasern, schleißen, sich auftrennen', foszt- 'schleißen, schǟlen'
Number: 838
Proto: *pušV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to blow
German meaning: blasen
Finnish: puhu- 'sprechen, reden; dial. blasen', puhalta- 'blasen, wehen' ?
Estonian: puhu- 'wehen, blasen; sprechen, singen; schwellen, aufdunsen' ?
Saam (Lapp): bǫsso- -s- (N) 'blow; breathe heavily', påsso- (L) 'wehen, blasen', påsse-, posse- (Kld. Not.) 'aufschwellen' ?
Komi (Zyrian): puški̮- (S Lu. I Ud.) 'schnaubend (Rauchwolken) paffen; blasen, wehen' ?
Khanty (Ostyak): pŏḷ-, pŏl- (V) 'spritzen, bespritzen', păt- (DN) 'id. (mit dem Mund)', păl- (O) 'wehen, blasen' ?
Mansi (Vogul): pot- (KU), put- (LU) 'bespritzen', potǝwl- (TJ), putǟs- (P), putās- (LU) 'spritzen (einmal)', pūtäs- (N) 'speien' ?
Selkup: puttu (NP) 'Speichel', putōn- (KeO Ty.) 'spucken, speien; Wasser spritzen, gießen'
Sammalahti's version: FU *puša-
Number: 839
Proto: *putV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: thick intestine
German meaning: Dickdarm, Mastdarm
Saam (Lapp): pu̮Ht́ɛGɛ̮ 'Mastdarm' (S) ?
Khanty (Ostyak): pŭtǝ (Ni.) 'Dickdarm, Mastdarm', pŭtĭ (Kaz.) 'Dickdarm, Mastdarm (des Rentiers); ein länglicher Sack im Bauch, in der Nähe des Magens' ?
Mansi (Vogul): puti (N) 'толстая, жирная кишка' ?
uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-khn,uralet-ugr,uralet-slk,uralet-kam,uralet-samm2,uralet-yuk,uralet-lit,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mar,uralet-udm,uralet-khn,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-nen,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mar,uralet-kom,uralet-khn,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-smd,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-slk,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-khn,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-slk,uralet-kam,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-khn,uralet-slk,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-slk,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-khn,uralet-man,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
215246714696151
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov